Απλά περίεργος: κάνουν άλλες γλώσσες, εκτός από τα αγγλικά, έχουν τόσα χρονικά περιθώρια; Όπως όλες οι γλώσσες έχουν το παρόν τέλειο συνεχές ρεύμα;

Απλά περίεργος: κάνουν άλλες γλώσσες, εκτός από τα αγγλικά, έχουν τόσα χρονικά περιθώρια; Όπως όλες οι γλώσσες έχουν το παρόν τέλειο συνεχές ρεύμα;
Anonim

Απάντηση:

Δεν γνωρίζω άλλες γλώσσες με τόσα χρονικά διαστήματα όπως τα αγγλικά, αλλά δεν γνωρίζω πολλές γλώσσες.

Εξήγηση:

Δεν γνωρίζω πολλές γλώσσες, αλλά μπορώ να γράψω κάτι για την πολωνική.

Στην πολωνική γλώσσα (η μητρική μου γλώσσα) έχουμε μόνο 3 περιόδους: το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον, αλλά υπάρχουν και άλλες μορφές ρήματος που μπορούν να συγκριθούν με ορισμένες από τις αγγλικές χρονικές στιγμές. Για παράδειγμα, εάν συγκρίνετε διαφορετικά ισοδύναμα του αγγλικού ρήματος «to do» στην πολωνική γλώσσα, θα βρείτε 2 διαφορετικά ρήματα: το «zrobić» είναι ένα ρήμα που δεν έχει ένταση (έχει μόνο παλιές και μελλοντικές μορφές) και μπορεί να συγκριθεί με english Past and Future Απλές χρονικές στιγμές, ενώ αν θεωρήσετε το ρήμα 'robić', μπορεί να συγκριθεί με τις συνεχείς χρονικές στιγμές στα αγγλικά.

Για παράδειγμα, εάν μεταφράσατε τη λέξη «Wczoraj zrobiłem zakupy» στα αγγλικά, θα χρησιμοποιούσατε πιθανώς το παρελθόν απλό «Έκανα ψώνια χθες». Από την άλλη όμως, εάν μεταφράσετε μια φράση χρησιμοποιώντας το ρήμα 'robić' όπως το 'Wczoraj cały dzień robiłem pranie' θα χρησιμοποιούσατε συνεχή ένταση για να υποδείξετε ότι η δράση πήρε πολύ χρόνο. Αυτή η πρόταση θα μεταφραζόταν πιθανότατα σε «έκανα το πλύσιμο όλη μέρα χθες».